Length: 2 Pages 539 Words

“How has William Tyndale’s translation influenced all the following English translations of the Bible?” In 1525, William Tyndale began to write his famous version of the scriptures. Printing had already been achieved, so Tyndale had the desire to give the people a Bible of their own, in their own language. By 1526, Tyndale’s version of the English Bible had been published and printed. There was great turmoil over the translation however, because the King of England, Henry VIII decreed that the translation was heresy. By this time, Tyndale’s English Bible translation had proven so popular that it had already been copied several times and was being read by many people. This version of the New Testament, and some of the Old Testament, was spread throughout the known world. William Tyndale Continue...

More sample essays on WILLIAM_TYNDALE_ESSAY

    Versions of the Bible
    .... William Tyndale shared the desire of Wycliffe to produce a Bible that would be understandable to an English-speaking person. He .... (1452 6 )

    Reformation and its Effect on English Literature
    .... Scripture. Another person who played an important role in Protestantism was William Tyndale, a naive man with radical views. He .... (2547 10 )

    Shakespeare and Catholicism
    .... translation of the Bible. One of the first English translations of the Bible was written by William Tyndale. Known as Cranmer's Bible .... (1313 5 )

    the gospel of luke
    .... YEAR OF PUBLICATION NAME OF PUBLISHER Oxford England Morris, L, Tyndale New Testament .... G, Theological Dictionary of the New Testament, 1985, William B Eerdmans .... (1426 6 )

    .... Michigan: Zondervan Publishing House, 1990. Brown, William P. Westminster Bible Companion: Obadiah Through Malachi. .... Illinois: Tyndale House Publishers, Inc. .... (3329 13 )

    William Tyndale Essay
    William Tyndale Essay. "How .... William Tyndale did not get to see his English Bible flourish and rapidly spread worldwide. Tragically .... (215 1 )

comhutchinsonencyclopedia36M0013436. And so, William Tyndale is acknowledged - and perhaps even more so in the future - as the man responsible for making it possible for ordinary people to read and understand the Holy Scriptures in their own language. In 1611, Tyndale"tms translation of the New Testament and much of his Old Testament writings were taken almost word for word and reproduced to create the much loved and praised, King James Bible, which is now known as the Authorised Version. Over the next few centuries, the scholars that have attempted to find fault in Tyndale"tms translation have only been able to - at most - finetune some of the lesser significant details. Changing the ways of the old Roman Catholic Church, he allowed for everyone who could read, the chance to have an English Bible translation of their own. ------------------------------------------------------------------------Bibliography1. Tragically, he was strangled and burned by Henry VIII. When Henry VIII realised his error, he began to make as many copies of the English Bible possible. did not get to see his English Bible flourish and rapidly spread worldwide.


In 1536, popery burned William Tyndale to death for distributing the Bible and it was MUCH displeased with King James' authorization of a Bible in English (see (10697 43 )

The first epistle to the church at Thessalonica
Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. Morris, Leon. (1956). The Epistles of Paul to the Thessalonians. London: The Tyndale Press. (1957 8 )

Robinson, William C., Jr., trans. Yamauchi, Edwin M. "The Descent of Ishtar, the Fall of Sophia, and the Jewish Roots of Gnosticism." Tyndale Bulletin 29 (1978 (391 2 )

Matthew 28
To a certain extent, the choice of language employed by Tyndale and the translators employed by King James as the Bible was first Tr. by William P. Dickson. (1799 7 )

Development of Gnosticism The purpose of this rese
the Fall of Sophia, and the Jewish Roots of Gnosticism," Tyndale Bulletin 29 William C., Robinson, Jr., The Nag Hammadi Library, ed. James M. Robinson (San (5547 22 )

50-53. Robinson, William C., Jr., trans. (1978). The descent of Ishtar, the fall of Sophia, and the Jewish roots of Gnosticism. Tyndale Bulletin 29: pp. (5763 23 )