In German, the word Kafka uses to describe Gregor Samsa's transformation is ungezieter, which is a word used by the Germans during his lifetime in reference to the Jews. The literal English translation is "monstrous vermin." Kafka uses Gregor's family to show how inhumane society can be. In The Metamorphosis, Kafka uses his experiences to create much of Gregor's life. He indicates that Gregor's family only saw him as a means of survival before the change and took advantage of him. After the change he family is unable to communicate with him because they are blinded by his outer appearance. Kafka's life of alienation directly relate to his development of Gregor Samsa, the outcast son who Kafka symbolically turns into a huge, repulsive creature.
Kafka pulls much of his personal experience into the writing of this
book. Kafka was a German-speaking Jew in a society where Jews were
oppressed. He pulls this into the writing of the book showing Gregor's
employer expecting more of him because he is a Jew. The company
does not trust him, even though he has not missed a day of work in
five years, and a chief clerk comes to check on him . Had this been a
German employee, the company would not have so quickly questioned
Kafka also had a rough time dealing with his family because he
renounced his Jewish heritage and did not live up to the expectations
of his domineering father. Kafka implies that Gregor's father to father
feels the same way about Gregor's life. Gregor's father had hostile
intentions when he saw Gregor transformed for the first time, but then
only wept, conveying his disappointment in his son (20). Gregor never
mentions a friend or someone outside his family or w
...